머피의 작업장 이글루본점 매장은 www.mmk.pe.kr
by Muphy 이글루스 피플
rss

skin by 이글루스
우유갑과 우유곽. 어떤 것이 옳을까요?
가끔 많은 분들이 혼동하시고, 저도 어떤게 맞는지 종잡기 힘들어서 갸우뚱거렸던 표현 중에서 '곽'과 '갑'이 있습니다. 여기저기 혼용되고 있기도 하고요..

그런데, 이것에 관해서 국어연구원 홈페이지 질답란에 재밌는 질문답변이 있어서 몇글자 끄적여 봅니다.

우유갑/우유곽.. 어떤게 맞는가에 대해서, 정말 놀랍게도 국어연구원에서는 '둘다 맞지 않다'라고 결론을 내리더군요. 게다가 일단 써 볼 수 있는 말로 '우유 팩(pack)'이 있다고 결론을 내리니, 국어연구 최상위기관의 답변이라고 생각하기에는 심히 당혹스럽더군요..

그런데, 이유를 보니 납득은 갑니다. 국어연구원에서 설명한 이유를 보니 이렇습니다.

'곽'은 '갑(匣)'의 잘못된 표현이며, 우리말에서 '용기'를 뜻하는 '곽'이라는 표현은 없습니다. (참고로, 북한말에는 있습니다.) (→ 국어연구원 국어사전 [곽] 항목)
그런데, '갑(匣)'은 액체를 담아두는 용기가 아닙니다.(→ 국어연구원 국어사전 [갑] 항목) 그래서 '답배갑'은 맞지만 '우유갑'은 맞지 않는다고 하네요.
그러면 도대체 뭐라고 해야하느냐라는 질문에는 '우리말의 표기가 없으니, 대체어가 나올 때까지 팩(pack)을 쓰는 것이 가장 낫다'라는겁니다.

여기에 대해서 공재순이라는 분의 반론이 있었는데, '갑'의 원 의미가 액체는 담아둘 수 없는 것이라 하더라도 시대에 따라 용기의 재질이 변하는만큼 '갑'이 'pack'을 대체할 수도 있지 않느냐라는 것이 골자입니다. 저도 이 분의 의견이 매우 타당하다고 생각하고 있고요.

어찌되었건 저도 글 끄적이는 사람이다 보니 외국어 표현은 가급적 번역하여 표현하려고 하고 있고(불특정다수를 향해 글쓰는 사람의 비애입니다. 특히나 전문용어의 경우 독자층이 '엔지니어'라고 특정된다면야 그냥 원어로 갈겨버리면 끝이지만, 독자층이 포괄적이면 그게 안통하니까요. 근데 또 이런 전문용어들이 번역하기 지독하게 골치아픈 것이 태반이고요... OTL) 그러다 보니 '우유 팩'이라고 하면 어딘가 어색한 느낌이 남아있는 것이 사실입니다. 국어연구원은 '아직 올바른 대체어가 없으니, 대체어를 확립하는 노력이 필요하다'라고 결론을 내리고 있는데, 여러분은 어떻게 생각하시나요?

PS. 국어연구원 질답란, 이 곳 정말 재밌습니다. 헛헛.

by Yggdrasill | 2005/07/05 14:20 | 국어생활 | 트랙백(1) | 덧글(6)
트랙백 주소 : http://muphy.egloos.com/tb/1057602
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Tracked from Headquaters .. at 2006/11/03 09:20

제목 : 어째서 북한말?
이거저거 하면서 자외선 '램프'를 찾기 위해 검색엔진으로 검색을 했습니다. 제가 검색한 단어는 '자외선등'. 그런데 말입니다.... 자외선등 [紫外線燈] [명사][북한어]<전기> ‘자외선램프’의 북한어. 단파자외선등 [短波紫外線燈] [명사][북한어]<의학> 275~180nm의 짧은 자외선 파장을 내는 치료 기구. 열작용은 없고 광화학 작용이 기본인데, 염증을 없애고 통증을 멈추는 효......more

Commented by JOSH at 2005/07/05 14:31
우유통... 도 안되려나...
아니 그런데 갑이 액체를 넣어두는 상자의 뜻이 없다라는 건
무슨 의미인지 모르겠군요.

의미가 확장된다고 보면 안되려나?
Commented by 제드 at 2005/07/05 22:08
허헛..이것은 참 의외로군요.
Commented by 마리 at 2005/07/06 20:09
우유팩. 전 이거라고 첨부터 생각을;;;

그런데 우유곽[꽉]은 그럼 어떻게 사람들이 사용하기 시작한건가...요.
Commented by Yggdrasill at 2005/07/07 14:38
▷ JOSH | 음.. '갑'이 상자는 상자인데, 액체가 아니라 주로 고형물을 담는 상자인가봐요. -ㅅ-
▷ 제드 | 그렇죠??
▷ 마리 | 으흐흐.. 곽은 '갑'을 잘못 표기한게 굳은거라더군요.
Commented by 마중 at 2005/07/21 12:59
좋은 싸이트를 알려주셔서 고맙습니다. 재미있네요. ^^
Commented by 12세소녀 at 2007/12/11 15:10
허걱..그렇군요!! 제가 5학년인데 학교에서 우유곽하고 우유갑하고 뭐가 옳냐고 묻다가...;;저는 우유곽이라고 알고잇엇는데..틀린거엿다니..허거덕

:         :

:

비공개 덧글

<< 이전 다음 >>